永邦抄襲AIR 的鳥之詩被抓包,這兩天在華人ACG 論壇傳翻天了。
在我經常朝拜的 ACG總合研究捏他怨念惡搞記事萌與燃征服世界blog 中看到永邦抄襲鳥之詩的事情。
我對永邦的印象停留在他翻唱李恕權的 《每次都想呼喊你的名字》,翻唱的很有感情,很不錯。
先來看看博客來怎麼介紹永邦這張『珍愛真愛』風行精選集
# 無可取代的情歌至尊→永邦
# 曲曲動人的創作精選集
#音樂優聲學樂壇好學生#
流行樂壇獨一無二的永式情歌從詞曲創作到精緻的製作永邦給你全方位好音樂
#原創風行版創作原汁原味首度呈現#
全新原創作品『神奇』『我不相信』全新創作原版機密大揭祕絕對精品
儘管介紹名稱不同,
但是已經有兩首風行原創版 被踢爆是抄襲了,分別是
第 13 首的Magic 抄襲 日本TUKIYO NO PIANO(Piano In The Moonlit Night) 的 天使の休日。
第 14 首的Melody抄襲 AIR 的 鳥之詩。
鳥之詩是啥?
簡單來說,日本有一家公司叫做key,是一家專門做 18 禁不一定專作18禁遊戲的公司。
該公司推出AIR 這款遊戲,由於故事內容細膩緊密而感人,被玩家讚為神作;
用中文一點的說法,他是遊戲中的《陳情表》,玩這款遊戲而不落淚的,不是冷血無情就是不懂日文。
2002 年8月8日,key社將刪除H 情節的全年齡版移植到PS2上;同時配合PS2 發行,同年9月推出了原聲帶,其中就有收錄這一首《鳥之詩》。
其後更是大放異彩,2004 劇場版跟2005 年1月時在BS-i 放送的TV 版更是讓許多人印象深刻。
儘管劇場版罵聲不斷,但是每次聽到其中的《鳥之詩》、《青空》這些歌曲都會讓很多看過或是玩過的人心中又是一陣酸。
Aqery 說的好,翻唱並不可恥,可恥的是說那是自己的創作。
不管你喜不喜歡,像 S.H.E 就很誠實他們是翻唱,還可以靠賣原唱合集再撈一筆。
但是世界上怎麼有這麼無恥的人,例如永邦,敢膽大到抄襲然後又大言不慚地說那是風行原創?
翻唱說是原創就算了,重點是竟然還翻到同人二次創作,怎麼這麼丟臉呀?
在這邊我要問問偉大的 IPFI :
貴會旗下的歌手藐視他人著作權,公然抄襲他人著作斂財,把消費者都當成傻瓜,難道IFPI 不應該負起道德勇氣給予嚴厲的譴責嗎?
還是說IPFI 就是這群土匪海盜的幫兇頭,假保護著作權之名行斂財之實?
剛剛看了一下TUKIYO NO PIANO(Piano In The Moonlit Night) 首頁上的緊急通告:
緊急!!
シンガポール人の人気ミュージシャン「永邦」氏が 台湾で8月に発売したアルバム”真愛珍愛 2005 風行珍藏版”に収録されている Magicという曲が、当サイトのオリジナルピアノ曲「天使の休日」と酷似しているという情報が複数寄せられました。
「天使の休日」は1997年にNiftyのオリジナルミュージックフォーラムで作曲者AI(藤島裕之)がはじめて発表し、1999年に、須釜俊一氏によってカバーされた楽曲です。楽曲創作に際して、いかなる第三者の作品も盗作、盗用などしていないことをここに誓います。
月夜のピアノオフィシャルデスクでは、今後の対応を検討しています。
「永邦」氏の行為は盗作行為であり、抗議していきたいと考えています
套句IPFI 首頁的話:
我們強調永邦絕對有罪,並堅持IFPI 也是幫兇之一。
我很生氣,他褻瀆了我非常喜愛的作品。
我非常期待永邦要怎麼矇混過關。
附記:
2002年的鳥之詩(short version )下載。
2003 年 AIR/ Kanon “Re-feel” 的鳥之詩官方試聽。
另外在小睡睡的胡言亂語裡看到永邦抄襲的模板: ぴこの音楽室的AIR 同人創作。可以在原始網站跟這裡下載。
大家跟永邦的Melody 比比,看看相似度高到什麼程度,看看一個所謂的創作歌手淪落到抄襲同人二次創作的版本還敢妄言風行創作版來騙錢。
附帶一提: CLANNAD 的聲優表真是大牌盡出呀…….
没错…很赞成你的说法…鸟之诗是永恒的经典…拿着别人的成果说是自己的…哪怕他有什么天的的理由…都是可耻的..
人家至少以創作出道的
你管人家那麼多
管這麼多 會不會太誇張阿
死宅男
無聊的口水戰
~ says:
24. August, 2009 at 06:43
噗 你真好笑耶 科科
你做了一首歌或是發明東西 大家都抄你仿冒你 抄爆你
你收不到半毛版權費看你爽不爽 科科
動不動就罵人死宅 自己也沒好到那去啦 01來的奮奮對不對?
要出一張嘴有種就到ptt講啦
有因有果啦~
所以他們會被盜版到翻掉~